跳至主要内容
M7.5
案例研究 15 分钟阅读 3093 字

2018年苏拉威西地震:帕卢的走滑海啸和灾难性液化

2018 · INDONESIA: SULAWESI · 🇮🇩 Indonesia
震级
7.5
死亡人数
4340
海啸

释放能量

178.8 atomic bombs

时间轴

18:02 WITA
M7.5 earthquake; supershear rupture on Palu-Koro Fault
18:05
11m tsunami enters Palu Bay
18:10
Liquefaction flows engulf Petobo and Balaroa
18:36
Indonesia cancels tsunami warning (34 min too late)
Oct 2018
4,340 confirmed dead

18:02 WITA: The Palu-Koro Fault Ruptures at Supershear Speed

On the evening of September 28, 2018, the inhabitants of Palu, the capital of Central Sulawesi province in Indonesia, were ending their week in the warm dusk of an equatorial Friday. The city of approximately 340,000 sat at the head of a narrow bay — Teluk Palu — flanked by steep hills and traversed by the Palu-Koro Fault, one of Indonesia's most active 走滑断层岩石块沿水平方向相互滑动错开的断层。圣安德烈亚斯断层和北安纳托利亚断层是引发破坏性地震的主要走滑断层。 systems.

At 6:02 PM local time, the fault broke. The earthquake lasted approximately 30 to 35 seconds. Its 震级量化地震所释放总能量的单一数值。震级每增加一个整数单位,释放的能量约增加31.6倍。 was 7.5. The 震中地震发生在地下的震源正上方对应的地表位置,新闻报道中通常将其作为地震发生的位置。 was approximately 77 kilometres to the north of the city, and the rupture propagated southward at extraordinary speed — a speed that would become one of the defining scientific features of this event.

In the minutes that followed the shaking, multiple catastrophes unfolded simultaneously. A 海啸由水下地震导致海底突然位移而产生的一系列海浪。海啸可以喷气机般的速度(时速700公里以上)穿越整个大洋盆地。 inundated Palu Bay. [[Liquefaction]] flow slides engulfed entire neighbourhoods. Buildings collapsed across the city and the surrounding region. The total death toll, when finally compiled, exceeded 4,340 people, with thousands more missing and presumed dead beneath the flow slides. More than 170,000 people were displaced.

The Sulawesi earthquake and its cascading consequences challenged several established assumptions in seismology and tsunami science, providing a dataset that required textbooks to be updated and hazard models to be fundamentally reconsidered.

Use Earthquake Energy Calculator to understand the energy characteristics of the M7.5 event. Use Seismic Risk Checker to assess comparative seismic risk for different structural types in environments similar to Palu.

Supershear Rupture: When Earthquakes Break the Sound Barrier

The speed at which an earthquake rupture propagates along a fault has important consequences for the pattern of ground shaking it produces. Typical rupture speeds are 70 to 85 percent of the shear wave velocity of the surrounding rock — a speed called the Rayleigh wave velocity — which for crustal rocks averages around 2.5 to 3.5 kilometres per second.

Analysis of 地震波由地震或爆炸产生并在地球内部传播的弹性波。地震波将震源释放的能量传送到远处地点。 recordings from the September 28, 2018 earthquake revealed that the 断层破裂地震期间岩石沿断层发生破裂,将储存的弹性能量以地震波形式释放的过程。破裂长度小到数米(小地震),大到超过1,000公里(大地震)。 propagated southward from the 震中地震发生在地下的震源正上方对应的地表位置,新闻报道中通常将其作为地震发生的位置。 toward Palu at speeds that exceeded the shear wave velocity of the crustal rock — a phenomenon called supershear rupture. The rupture velocities estimated from various analyses range from approximately 4 to 5 kilometres per second, substantially faster than the theoretical threshold for conventional rupture propagation.

Supershear rupture is analogous to supersonic motion in air. Just as an aircraft exceeding the speed of sound creates a sonic boom — a concentrated pressure wave at the Mach cone — a supershear earthquake rupture creates a "Mach wave" of intensely concentrated seismic energy along a cone extending from the rupture front. Material within this Mach cone receives far more destructive energy than would be predicted by conventional ground motion attenuation models. The city of Palu, situated directly along the path of the southward-propagating rupture, received ground motions consistent with this directivity effect.

Supershear rupture had been documented in a handful of previous earthquakes — including segments of the 2002 Denali fault earthquake in Alaska and the 2001 Kunlun earthquake in Tibet — but never with the combination of proximity to a major city, well-instrumented recording network, and catastrophic consequences that the Sulawesi event provided. The 2018 data will be studied for decades as the best-documented case of supershear rupture with direct observation of its effects on human settlements. In particular, the dataset is being used to validate numerical models of fault rupture dynamics and to improve ground motion prediction equations for sites in the forward directivity zone of fast-rupturing strike-slip faults.

The Palu Bay Tsunami: Strike-Slip Faults Should Not Make Tsunamis

The conventional understanding of tsunami generation holds that large tsunamis require significant vertical displacement of the seafloor — the kind of motion produced by thrust faults, where one block is pushed over another. [[Strike-slip-fault]]s, which move primarily horizontally with minimal vertical displacement, were generally considered poor tsunami generators because they do not efficiently move water up or down.

The Palu Bay 海啸由水下地震导致海底突然位移而产生的一系列海浪。海啸可以喷气机般的速度(时速700公里以上)穿越整个大洋盆地。 violated this expectation profoundly. Within minutes of the earthquake, waves of three to seven metres struck the shores of Palu Bay, killing hundreds of people on beaches and in coastal areas. The timing — the first wave arrived perhaps 3 to 6 minutes after the shaking ended — made warning-based evacuation essentially impossible.

How did a 走滑断层岩石块沿水平方向相互滑动错开的断层。圣安德烈亚斯断层和北安纳托利亚断层是引发破坏性地震的主要走滑断层。 generate a significant 海啸由水下地震导致海底突然位移而产生的一系列海浪。海啸可以喷气机般的速度(时速700公里以上)穿越整个大洋盆地。 in Palu Bay? Post-event research identified several contributing mechanisms. First, portions of the Palu-Koro fault system passing through Palu Bay are not perfectly strike-slip but have oblique components that created localised areas of seafloor uplift or subsidence. Second, the supershear rupture speed may have produced dynamic effects — including lateral pressure changes in the water column — that contributed to wave generation by mechanisms not present in slower ruptures. Third, and perhaps most importantly, large underwater 地震诱发滑坡由地震震动引发的土壤和岩石沿坡向下的运动。滑坡可将整个社区掩埋,其造成的伤亡有时甚至超过震动本身。s triggered by the earthquake shaking on the steep submarine slopes of Palu Bay generated their own 次生地震灾害由地震震动引发而非震动本身直接造成的灾害,包括海啸、滑坡、液化、火灾、水坝溃决及化学品泄漏等,其造成的损失往往超过震动本身。 tsunami waves, which combined with any tectonic source to produce the observed run-up.

The narrow geometry of Palu Bay — essentially a fjord approximately 30 kilometres long and 5 kilometres wide, oriented perpendicular to the fault — amplified any tsunami waves that entered the bay through a process called "resonance amplification." The bay's geometry concentrated wave energy rather than dispersing it, producing higher run-up at the head of the bay than would have occurred in open water.

The relative contributions of tectonic displacement, submarine landslides, and dynamic supershear effects remain an active area of research and debate. The complexity of the 海啸由水下地震导致海底突然位移而产生的一系列海浪。海啸可以喷气机般的速度(时速700公里以上)穿越整个大洋盆地。 source in Palu Bay — involving at minimum tectonic deformation, submarine landslides, and possibly dynamic supershear effects — makes it one of the most scientifically challenging tsunami events in recent history to model and understand, and has motivated new research on how 走滑断层岩石块沿水平方向相互滑动错开的断层。圣安德烈亚斯断层和北安纳托利亚断层是引发破坏性地震的主要走滑断层。 earthquakes can generate tsunamis in geometrically favourable settings.

Liquefaction Flow Slides: Entire Neighbourhoods in Motion

The most dramatic and viscerally disturbing aspect of the 2018 Sulawesi disaster was the occurrence of massive 液化饱和松散土壤在强烈震动下暂时失去强度、表现如液体般的现象。可导致建筑物下沉、倾斜或陷入地下坍塌。 flow slides in two Palu neighbourhoods — Petobo to the south and Balaroa to the northwest. These were not ordinary examples of 液化饱和松散土壤在强烈震动下暂时失去强度、表现如液体般的现象。可导致建筑物下沉、倾斜或陷入地下坍塌。 in which sandy soils lose their bearing strength and buildings tilt or settle. They were something far more extreme: entire neighbourhoods, covering areas of tens of hectares, that began to move as coherent blocks and flowed distances of hundreds of metres before coming to rest as chaotic mixtures of soil, debris, and former buildings.

[[Liquefaction]] occurs when water-saturated, loosely packed sediments lose their grain-to-grain contacts during intense shaking and temporarily behave as a fluid. In the Petobo and Balaroa areas, the local geology consisted of thick sequences of water-saturated alluvial sediments deposited by the Palu River and its tributaries. These sediments, when subjected to the strong ground shaking of the M7.5 earthquake, liquefied extensively and rapidly.

What made the Sulawesi case exceptional was the slope of the terrain. Both Petobo and Balaroa were situated on gently sloping alluvial fans — not steeply inclined hillslopes where landslides are expected, but gently tilted surfaces with gradients of one to two degrees. The liquefied soil, with its shear strength reduced almost to zero, could not maintain itself on even this gentle slope and began to flow downslope.

Petobo and Balaroa: Homes Carried 700 Meters

In Petobo, the flow slide carried an area of approximately 180 hectares — containing thousands of houses, roads, agricultural fields, and the infrastructure of a substantial neighbourhood — downslope by distances of up to 700 metres. Structures that had been standing were first engulfed by the moving soil, then shattered as the differential movement within the flowing mass tore them apart, and finally deposited in a jumbled, compressed mass of soil, timber, concrete, and household contents at the downslope boundary of the slide.

The timing of the flow slide compounded the casualties. Because it occurred in the evening of a weekday, many residents were at home. The liquefaction and flow developed rapidly — within seconds to minutes of the earthquake shaking — giving essentially no time for evacuation. Survivors described the ground shaking, followed almost immediately by a sensation of being on a moving surface that tilted and then carried them with it.

[[Lateral-spreading]] at the scale observed in Petobo and Balaroa was not previously well-documented in the scientific literature. While 液化饱和松散土壤在强烈震动下暂时失去强度、表现如液体般的现象。可导致建筑物下沉、倾斜或陷入地下坍塌。-induced lateral spreads had been observed in many previous earthquakes, the distances involved — up to 700 metres — far exceeded what geotechnical engineers had typically modelled for gentle slopes. The Sulawesi case forced a revision of the maximum runout distances assumed in flow slide hazard assessments, with implications for land use planning in areas underlain by liquefiable soils throughout the world.

Satellite imagery analysis of the before-and-after state of the Petobo and Balaroa areas provided unprecedented documentation of the spatial extent and character of the flow slides. Researchers were able to track individual buildings from their pre-earthquake positions to their post-slide locations, quantifying the distances and directions of movement throughout the slide area. This spatial analysis revealed that the movement was not uniform — some areas moved much further than others — and that the pattern of movement was controlled by subtle variations in the thickness and properties of the liquefiable layer, the slope gradient, and the presence of drainage channels that influenced where water and liquefied material could escape.

Warning System Failure: 34 Minutes of Missed Opportunity

Indonesia operates the InaTEWS system — the Indonesian Tsunami Early Warning System — which was established after the catastrophic 2004 Indian Ocean tsunami. The system monitors seismic activity in real time, detects tsunamigenic earthquakes, and is supposed to disseminate warnings to coastal communities within minutes of a triggering event.

On September 28, 2018, InaTEWS issued a 海啸由水下地震导致海底突然位移而产生的一系列海浪。海啸可以喷气机般的速度(时速700公里以上)穿越整个大洋盆地。 warning three minutes after the Sulawesi earthquake — a performance that met the system's technical specifications. The warning indicated expected wave heights of 0.5 to 3 metres — substantially lower than the waves that actually struck Palu Bay. The warning was cancelled approximately 34 minutes after the earthquake, before the 海啸由水下地震导致海底突然位移而产生的一系列海浪。海啸可以喷气机般的速度(时速700公里以上)穿越整个大洋盆地。 had fully affected the coastline.

Several factors contributed to this failure. The tide gauge at the mouth of Palu Bay malfunctioned during the earthquake — the shaking likely disrupted the gauge's power or transmission system — providing no real-time confirmation of tsunami wave heights. The initial seismic 震级量化地震所释放总能量的单一数值。震级每增加一个整数单位,释放的能量约增加31.6倍。 estimate used for the warning calculation was lower than the eventual revised magnitude, which would have triggered a higher warning level. And the cancellation of the warning — based on the absence of confirming data from the malfunctioning gauge — came while people had not yet been fully informed of the danger and some were returning to the coast.

The warning system failure had direct lethal consequences. Some residents of Palu's coastal areas had begun evacuating when they felt the 地震波由地震或爆炸产生并在地球内部传播的弹性波。地震波将震源释放的能量传送到远处地点。s and heard the 地震预警(EEW)一种在强震到达前探测地震并向人员和系统发送警报的系统,可提供数秒至数十秒的预警时间,足以采取自我保护行动。 alert. When the all-clear was issued, some returned to the beach. These individuals were killed by the waves. The 34-minute window between the earthquake and the warning cancellation, which should have been the period of maximum protective action, became instead a period in which the risk was reduced in official communications even as it was escalating in physical reality.

The post-event review of the InaTEWS failure identified multiple improvements: more robust tide gauges with redundant power and communication systems, faster magnitude estimation using finite-fault algorithms rather than point-source approximations, policies that limit early cancellation of warnings in the absence of confirming negative data, and better integration of warning information with public communication and evacuation protocols. It also reinforced the "self-evacuation" principle: coastal residents should treat strong earthquake shaking as the primary warning for local tsunamis, without waiting for any official alert, because the physics of near-field tsunami propagation give too little time for technology-dependent warning chains to be effective.

Rewriting the Textbooks: New Hazard Models After Sulawesi

The 2018 Sulawesi earthquake and its cascading consequences collectively forced revisions in multiple domains of earthquake and 海啸由水下地震导致海底突然位移而产生的一系列海浪。海啸可以喷气机般的速度(时速700公里以上)穿越整个大洋盆地。 science.

In tsunami hazard assessment, the lesson is that 走滑断层岩石块沿水平方向相互滑动错开的断层。圣安德烈亚斯断层和北安纳托利亚断层是引发破坏性地震的主要走滑断层。s cannot be categorically excluded as tsunami sources. The Palu Bay geometry — a narrow fjord-like bay aligned with the fault — created conditions in which even modest vertical displacement and submarine 地震诱发滑坡由地震震动引发的土壤和岩石沿坡向下的运动。滑坡可将整个社区掩埋,其造成的伤亡有时甚至超过震动本身。s could generate locally damaging waves. Tsunami hazard assessments for areas near 走滑断层岩石块沿水平方向相互滑动错开的断层。圣安德烈亚斯断层和北安纳托利亚断层是引发破坏性地震的主要走滑断层。s must now consider the potential for 次生地震灾害由地震震动引发而非震动本身直接造成的灾害,包括海啸、滑坡、液化、火灾、水坝溃决及化学品泄漏等,其造成的损失往往超过震动本身。 including landslide-generated tsunamis and for dynamic effects from fast-moving ruptures, not just the tectonic seafloor deformation from thrust faults.

In geotechnical hazard, the Petobo and Balaroa flow slides extended the known envelope for 液化饱和松散土壤在强烈震动下暂时失去强度、表现如液体般的现象。可导致建筑物下沉、倾斜或陷入地下坍塌。-induced runout distances, requiring revision of hazard zone maps for gently sloping alluvial terrain in seismically active areas worldwide. The observation that flow slides can develop on slopes as gentle as one to two degrees — far gentler than the five to fifteen degrees typically required for dry landslides — means that alluvial fan and delta environments near active faults must be reassessed.

The 2018 Sulawesi earthquake is, in the language of earthquake science, a "surprising" event — one that revealed new aspects of fault behavior, 次生地震灾害由地震震动引发而非震动本身直接造成的灾害,包括海啸、滑坡、液化、火灾、水坝溃决及化学品泄漏等,其造成的损失往往超过震动本身。 interaction, and system failure that had not been adequately considered in existing models. These surprises are simultaneously the most tragic and the most scientifically valuable outcomes of destructive earthquakes. Palu paid an enormous price. The knowledge purchased from that price is now embedded in hazard models, warning system designs, and land use policies that will, over time, reduce casualties from future events in similar settings around the world.

Indonesia's Seismic Risk Context

The 2018 Sulawesi earthquake occurred in a country that has one of the highest concentrations of seismic risk in the world. Indonesia straddles the boundary between the Eurasian, Australian, Pacific, and Philippine Sea plates, and experiences approximately 7,000 to 8,000 earthquakes per year, including dozens that are felt and several that cause damage. The archipelago's position at the intersection of multiple 俯冲带一个构造板块潜入另一板块之下并进入地幔的区域。俯冲带产生世界上最大的地震(8.5级以上),并伴有深海沟和火山弧。s and 走滑断层岩石块沿水平方向相互滑动错开的断层。圣安德烈亚斯断层和北安纳托利亚断层是引发破坏性地震的主要走滑断层。 systems means that virtually every major island is exposed to severe seismic hazard, and the diversity of the hazard — subduction earthquakes with their associated 海啸由水下地震导致海底突然位移而产生的一系列海浪。海啸可以喷气机般的速度(时速700公里以上)穿越整个大洋盆地。s on Sumatra, Java, and Sulawesi's western coast; strike-slip earthquakes on internal faults throughout the archipelago; volcanic earthquakes throughout the volcanic arc — makes comprehensive hazard management extraordinarily complex.

Indonesia's rapid urbanization — the country's urban population has grown from approximately 20 percent in 1970 to over 55 percent today — has concentrated millions of people in coastal cities exposed to earthquake and tsunami hazard. The 抗震建筑规范为确保建筑物达到最低地震安全水平而制定的一套法律要求,涉及建筑的设计与施工,通常在重大地震暴露出新的薄弱环节后进行修订。 framework has improved progressively, incorporating lessons from each destructive earthquake, but enforcement remains inconsistent and the pace of informal urban growth frequently outstrips the regulatory capacity of local governments to ensure compliant construction.

The 2018 Sulawesi earthquake added to a long sequence of destructive Indonesian earthquakes that includes the 2004 Indian Ocean tsunami (which devastated Aceh), the 2006 Yogyakarta earthquake (which killed 5,700 people), the 2009 Padang earthquake (which killed 1,100), and the 2018 Lombok earthquakes (which killed over 500 just two months before Sulawesi). This pattern of recurrent destruction reflects the fundamental exposure of the Indonesian archipelago to seismic hazard, and the persistent gap between the hazard that science can characterize and the risk reduction that governance can implement at the scale and speed required to protect a rapidly growing urban population.

The Reconstruction of Palu: Navigating Multiple Hazard Zones

The reconstruction of Palu after the 2018 disaster presented Indonesian planners with an extraordinarily complex challenge. The earthquake had revealed multiple overlapping hazard zones: the narrow coastal strip exposed to 海啸由水下地震导致海底突然位移而产生的一系列海浪。海啸可以喷气机般的速度(时速700公里以上)穿越整个大洋盆地。 inundation, the gentle alluvial fans susceptible to 液化饱和松散土壤在强烈震动下暂时失去强度、表现如液体般的现象。可导致建筑物下沉、倾斜或陷入地下坍塌。 flow slides, the steep hillslopes prone to earthquake-triggered 地震诱发滑坡由地震震动引发的土壤和岩石沿坡向下的运动。滑坡可将整个社区掩埋,其造成的伤亡有时甚至超过震动本身。s, and the fault trace itself — which runs through the centre of the city — where surface rupture and severe near-fault shaking can be expected in any future event.

The Indonesian government's initial response was to designate large areas of Palu as uninhabitable and to plan relocation of affected communities to new sites away from the most severe hazard zones. Implementation proved far more difficult than declaration. Land tenure in the relocation sites was contested. Communities resisted being moved from their social networks, livelihoods, and cultural connections to specific places. Building temporary shelter rapidly enough to protect displaced families through the rainy season competed with the need to develop permanent solutions that actually reduced future risk.

The Petobo and Balaroa flow slide areas were formally prohibited from reconstruction, and a plan for their conversion to green space — similar to Christchurch's Avon River Corridor — was developed. But informal rebuilding began in parts of these areas almost immediately, as families with no other options returned to the land they owned even when it had been devastated. Enforcing exclusion zones in the absence of viable alternatives for displaced residents is a persistent failure mode in post-disaster reconstruction worldwide, and Palu was not immune to it.

The Palu-Koro Fault: A Hazard Long Identified

One of the most sobering aspects of the 2018 Sulawesi disaster is how well known the Palu-Koro Fault had been to seismologists before the earthquake occurred. The fault had been mapped and characterized as highly active. GPS measurements had documented slip rates of several centimetres per year — among the fastest measured on any onshore 走滑断层岩石块沿水平方向相互滑动错开的断层。圣安德烈亚斯断层和北安纳托利亚断层是引发破坏性地震的主要走滑断层。 in the world. Historical records documented multiple large earthquakes on the fault over the preceding centuries, including events in 1927 and 1938 that had damaged Palu. The fault's trace ran directly through the city, and 地震危险性图显示在特定时间段内地震震动超过指定水平之概率的地图,供工程师、规划者和保险公司用于评估地震风险。s based on this knowledge had been produced by the Indonesian government and international partners.

What was missing was the translation of this hazard knowledge into practical risk reduction. The 液化饱和松散土壤在强烈震动下暂时失去强度、表现如液体般的现象。可导致建筑物下沉、倾斜或陷入地下坍塌。 susceptibility of Petobo and Balaroa had been identified in geotechnical studies before 2018. Tsunami inundation models for Palu Bay had been run and published, showing that the narrow bay geometry would focus and amplify waves from local fault ruptures. Early warning system gaps — including the vulnerability of coastal tide gauges to earthquake damage — had been discussed by Indonesian and international experts.

The gap between knowing about a hazard and acting to reduce the risk it poses is not unique to Indonesia or to the 2018 Sulawesi earthquake. It is arguably the central problem of applied earthquake science worldwide. The 2018 disaster added a case study of unusual scientific richness to the already substantial evidence for why closing this gap requires not just better hazard information but better governance, stronger enforcement of land use regulations, more investment in resilient warning infrastructure, and sustained public education — none of which is primarily a scientific problem, but all of which depend critically on the scientific foundation that events like the 2018 Sulawesi earthquake help to build.

常见问题解答

当一次地震提供了重要的科学或工程教训时,它就成为重要的案例研究。相关因素包括异常的震级、意外的发生地点、独特的破坏模式、重大伤亡、触发的次生灾害(海啸、滑坡),或推进了对地震过程的认识。

地震伤亡估计来自政府报告、红十字会评估、医院记录和灾后调查。对于大型灾害,早期估计往往会大幅修正。历史地震的死亡人数不太确定,根据来源不同可能相差数个数量级。

连锁灾害是由初始地震触发的次生灾害。包括海啸、滑坡、土壤液化、火灾(因燃气管道破裂)、大坝溃坝、工业事故和疫病暴发。2011年东日本大地震展示了连锁灾害(海啸继而核熔毁)如何使初始事件的影响成倍增加。

建筑规范在大地震暴露现有设计标准的缺陷后进行更新。1971年圣费尔南多地震促成了混凝土设计的重大改革。1994年北岭地震促使了钢结构连接的重新设计。每次重大地震都提供了改进未来建筑规范和施工实践的数据。

案例研究通过记录过去地震中哪些措施有效、哪些失败来指导应急规划。它们揭示了建筑破坏、基础设施脆弱性、通信中断和疏散难题中的规律。处于类似地震环境中的社区可以利用这些经验来改进自己的防灾和响应计划。